| 请访问我的赞助商,谢谢!!! |
|
|
|
|
自得其乐
有一次,大仲马到德国一家餐馆吃饭,他想尝一尝有名的德国磨菇。
但服务员听不懂他的法语。他灵机一动,就在纸上画了一只蘑菇,送给那
位服务员。
服务员一看,恍然大悟,飞奔离去。
大仲马拈须微笑,自得其乐,他想:“我的画虽不如我的文字传神,但
总算有两下子,行!”
一刻钟后,那服务员气喘吁吁地回来,手里拿了一把雨伞对他说:
“先生,你需要的东西,我给你找来了!”
那位先生弄错了
大仲马为人慷慨,即使破了产,仍然最厌恶吝啬。有一天,从旅馆出
来,大仲马看见一个百万富翁正给存衣处的管衣人一个50生丁的硬币。
作家涨红了脸,递给管衣人一张100法郎的纸钞。
“对不起,先生,我想您弄错了!”管衣人将钱又递了回来。
“我的朋友,不,”大仲马说道:“是那位先生弄错了。”
他指了指那个百万富翁。
最遗憾的事发生了
大仲马有一次和一位官运亨通的青年政客发生了争执,两人誓不两
立,并同意用决斗来解决问题。
同他俩坚定地各执已见一样,他俩的枪法又都是出了名的好。在中间
人的安排下,他们决定抽签,输者必须向自己开枪。结果是大仲马输了。
他手里拿着枪,神情严肃地走进另一房间里,随手关上了门。
在场的同伴们在焦虑中等待着那一枪响,等了好一会儿,枪声响了。
对手和同伴向房间跑去。打开房门,只见大仲马手里拿着冒烟的枪,失望
地对来人说:“先生们,最遗憾的事发生了——我没有打中。”
统计数字
大仲马的作品多曲折感人,而大仲马又多私生子,所以,取笑讥讽他
的人,往往把他的作品比作他的私生子。
最使他头痛的是巴黎统计学会的秘书长李昂纳,这人是大仲马的朋
友,每次举统计数字的例子,总是说大仲马的情妇和私生子有多少。
有一年该统计学会开年会,大仲马估计,李昂纳又要大放厥词,说他
的坏话了。于是他请求参加年会,获得了批准,果然不出大仲马所料,李
昂纳又举他的情妇和私生子的便子。
李昂纳报告完毕,请大仲马致词,一向不愿在大庭广众之下发表演讲
的大仲马,这次却破例登台说:“所有统计数字都是撒谎的,包括有关本
人的数字在内。”听众哄堂大笑。
最好的作品
大仲马曾和一个女栽缝生下一个男孩,他就是《茶花女》的作者小仲
马。
1852年,小仲马的话剧《茶花女》初演受到热烈欢迎。他打电报给当
时流亡在布鲁塞尔的大仲马说:“巨大,巨大的成功!就像我看到你的一
部作品初上演所获得的成功一样……”
对于儿子在文学上的巨大成就,大仲马自愧不如;他既有父亲的高
兴,又有同行的妒忌,他风趣回答说:“我最好的作品就是你,我亲爱的
孩子!”
拼命写作
有一天,小仲马去父亲那里,见父亲正在写作,就问他近况如何?
“累得要命”。父亲答道。
“那就休息一下好了。”
“不行,”
“为什么?”
大仲马拉开桌子的抽屉,指着两个路易对儿子说:“我来巴黎时身边
有53个法郎,现在手头却只剩下40个法郎。在我没有挣回那13个法朗
之前,我必须写作!”
没有秘诀
大仲马写作的速度十分惊人,他一生活了68岁,晚年自称毕生著书
1200部。有人问他:“你苦写了一天,第二天怎么仍有精神呢?”
他回答说:“我根本没有苦写过。”
“那你怎么写得又多又快呢?”
“我不知道,你去问一股泉水它为什么总是喷涌不尽吧。”
打瞌睡的人
友人约小仲马(1842—1895年)同去看戏,演出中间人们聚精会神
地凝视着舞台。
只有小仲马反转身来,面向观众,嘴里还不停地嘟噜着:
“一个,两个,三个……”
“亲爱的、您这是在干什么?”友人问。
“您的剧本正在上演,我在算算看,有几个人正在打磕睡,”小仲马答。
不久,小仲马的《茶花女》公演了,两人又一同去观看。
这次,那个朋友也不停地回头寻找打磕睡的人,找来找去,居然也被
他找到了一个。
“亲爱的,您的《茶花女》的观众不是也有打磕睡的吗?”
小仲马朝他朋友指的地方望了一下,一本正经他说:“怎么,你不认
识这个人吗?他正是上次看您的戏时睡着的人,想不到他至今还没有睡
醒。”
作家选择决斗的武器
乔治·库特林(1858—1929年),法国知名的剧作家和幽默作家。有一次,一位自命不凡的年轻作者想一鸣惊人,便写信给库特林,借
三个微不足道的理由向他提出决斗,但这一封信实在上不了桌面:字迹潦草,甚至有许多字拼写错误。库特林很快给他写了回信:“亲爱的先生,因为我是伤害你的一方,该
由我来选择决斗武器。我要用‘正字法’来决斗。在接到这封信之前你就已经失败了。”
剧本的标题
特里斯坦·贝尔纳(1866—1947年)在法国影剧史上占有特别的地位。他一生创作了大量的小说和剧本,后者尤其出名。他为人严肃认真但不刻板,富于幽默并常出奇想。
有一次,一位年轻的剧作者送来一部作品请贝尔纳指教。没过几天,他就来问贝尔纳,剧本的标题是否合适。还没有看过剧本的贝尔纳想了一会儿问:“你剧本里有没有喇叭声?”
“没有。”年轻人疑惑地回答道。“那么,有没有鼓声呢?”“也没有啊,剧作者更纳闷了。“那就好办了,你干脆把标题改为《不闻鼓乐》吧。”
权威人士的俏皮话
有一次贝尔纳说了句俏皮话,把他的朋友们逗得捧腹大笑。一位非常
佩服他才华和为人的人恭维他说:“只有你才能说得出如此妙不可言的话
来。”
可是,贝尔纳坦率地告诉他,这句俏皮话是他刚刚从报纸上看来的。
“是吗?可你说得那么自然,就像是发自你的内心一样。”
“这一点算你说对了,”贝尔纳得意地说,“不同的是,我把它权威化
了。”
乞丐也应有休假的权利
贝尔纳脾气不好,可心地十分善良。曾有个老乞丐摸透了贝尔纳的脾
气,每天在某一时间就守在贝尔纳的门口,每次都能如愿以偿。
贝尔纳实在受不了,可又无法拒绝施舍。终于有一天,贝尔纳从钱包
里掏出来的不是往常的小额银币,而是一张大票面的钞票,老乞丐惊喜得
不敢相信。
贝尔纳把钞票放到老乞丐的帽子里,对他说:“我明天去诺曼底,要
在那儿耽搁两个月,这钱是预付给你两个月用的,你也有休假的权利。”
最佳答案
有一次,法国的一家报纸进行了一次有奖智力竞赛,其中有这样一个
题目:如果法国最大的博物馆卢浮宫失火了,情况只允许抢出一幅画,你
会抢哪一幅?
结果在该报收到的成千上万份答卷中,贝尔纳以最佳答案获得该题
的奖金。他的回答是:“我抢离出口最近的那幅画。”
给自己喝倒彩
乔治·费多(1862—1921年)是法国著名的戏剧家,他成功地创作了许多滑稽,《马克西姆家的姑娘》一剧曾轰动一时。但在他刚开始创作
时也曾受能上能下观众的冷遇。在一个瞥脚的首场演出的晚上,费多混在观众当中,同他们一起喝倒彩。“你是发疯了吧!”一个找到他的朋友拉住他说。
“这样我才听不见别人的骂声,”他解释说,“也不会太伤心。”
把斗赢的送来
有一次乔抬·费多在饭店里用餐,女招待员送来一只缺了腿的龙虾,他毫不掩饰地表示自己的不快,招待员解释说,在蓄养池里的龙虾有时会
互相咬斗,被打败了的往往会变成残肢少腿的。“那好,请把这只端走,”费多吩咐道,“把斗赢的那只给我送来。”
思想太丰富了
马塞尔·埃梅(1902—1967年)是20世纪法国最著名的文学家之一。有一天,一名记者对埃梅抱怨说,现代社会阻碍了人类的自由发展。
“我不同意你这种说法,”埃梅温和地说,“我觉得我是完全自由的。”“但是,毫无疑问,你得承认你的自由受到限制。”
“这倒是的,”埃梅答道,“我不时发现我极大地受到词典的限制。”
独特的电报
诺贝尔桨金获得者、美国著名剧作家奥尼尔一次接到代理人拍来的
一份电报,内容是:大明星哈洛小姐要找一位最好的剧作家写一个电影剧
本,是否麻烦奥尼尔先生回一封电报,电报字数不超过20个,电报费由
收电人支付。奥尼尔回电如下:
“不不不不不不不不不不不不不不不不不奥尼尔。”
领带
美国著名作家马克·吐温(1835—1910年),曾经是斯托夫人的邻居。他比斯托夫人小24岁,对她很尊敬。他常到她那里谈话,这已成为习惯。
一天,马克·吐温从斯托夫人那里回来,他妻子吃惊地问:“你怎么不结领带就去了?”不结领带是一种失礼。他的妻子怕斯托夫人见怪,为此闷闷不乐。
于是,马克·吐温赶快写了一封信,连同一条领带装在一个小盒里。送到斯托夫人那里去。信上是这样写的:斯托夫人:给您送去一条领带,请您看一下。我今天早晨
在您那里谈了大约30分钟,请您不厌其烦地看它一下吧。希望您看过马上还给我,因为我只有这一条领带。
幸福的婚事
马克·吐温爱上了头发乌黑,美貌惊人的莉薇小姐,他们在1870年2月2日举行婚礼,婚后不久,马克·吐温给友人写信,在信中,他不
无幽默感地说:“如果一个人结婚后的全部生活都和他们一样幸福的话,那么我算是白白浪费了30年的时光,假如一切能从头开始,那么我将会
在呀呀学语的婴儿时期就结婚,而不会把时间荒废在磨牙和打碎瓶瓶罐罐上。
广告
一位商界阔佬对马克·吐温说:“我想借助您的大名,给敝公司做个广告。”马克·吐温说:“当然可以!”第二天在马克·吐温主办的报纸上登出了如下文字:
一只母苍蝇有两个儿子,她把这两个儿子视若掌上明珠,爱护备至。一天,母子三个飞到XX商业公司的商店里。一只小苍绳去品尝包装精美
的糖果,忽然双翅颤抖滚落下来,一命鸣呼!另一只小苍绳去吃香汤,不料也一头裁倒,顷刻毙命。母苍蝇痛不欲生,扑到一张苍蝇纸上意欲自杀,尽管大吃大嚼,结果却安然无恙!
阔佬看完广告,气得直翻白眼。
死是千真万确的
某一个“愚人节”,有人为了戏弄马克·吐温。在纽约的一家报纸上报道说他死了。结果,马克·吐温的亲戚朋友从全国各地纷纷赶来吊丧。
当他们来到马克·吐温家的时候,只见马克·吐温正坐在桌前写作。亲戚朋友们先是一惊,接着都齐声谴责那家造谣的报纸。
马克·吐温毫无怒色,幽默地说:“报道我死是千真万确的,不过把日斯提前了一些。”
非吉非凶
马克·吐温在密苏里州办报时,收到一个订户的来信,信中问:“马克·吐温先生,我在报纸里发现了一只蜘蛛,请问您这预兆着的是吉?是凶?”
马克·吐温回信说:“这不是什么吉兆,也并非什么凶兆,这蜘蛛不过想爬进报纸去看看,哪个商人没有在报纸上登广告,它就到那家商店的大门口去结网,好过安安静静的日子。”
知已知彼
马克·吐温曾在圣法朗西士哥《呼声报》编辑叫了进去说:“以后你不必在这里工作了。”马克·吐温瞪着眼望着他,问道:“你们到底为了什么缘故不用我呢?”
“为的是你太懒,而且一点也不中用。”“呵,你真蠢得可以了,”马克·吐温笑着回答,“你要用6个月的时间才晓得我太懒而不中用,可是我在进来工作那一天便晓得了。”
登记
马克·吐温有一天来到一个小城市,他想找一家旅馆过夜。旅馆服务台上的职员请他将名字写到旅客登记簿上。马克·吐温先看了一下登记簿,他发现很多旅客都是这样登记的,
比如:拜特福公爵和他的仆人……这位著名的作家于是挥笔写道:“马克·吐温和他的箱子。”
“道歉”声明
马克·吐温在一次酒会上答记者问时说:“美国国会中有些议员是狗婊子养的。”记者将他的话公诸于众,华盛顿的议员们一定要马克·吐温
在报上登个启示,赔礼道歉。马克·吐温写了这样一张启事:以前鄙人在酒席上发言,说有些国会议员是狗婊子养的,我再三考虑,觉得此言不妥当,而且
不合事实,特登报声明,把我的话修改成:美国国会中有些议员不是狗婊子养的。
不许侍奉二主
摩门教徒是基督教的一个教派,主张一夫多妻制。一次,马克·吐温与一位摩门教就一夫多妻问题展开争论。摩门教徒说:“你能在《圣经》中找到一句禁止一夫多妻的话吗?”
“当然可以,”马克·吐温说,“马太福音第六章第二十四节说:‘谁也不许侍奉二主’。”
鲸与作家
马克·吐温收到一位初学写作的青年的来信。写信人对这样一个问题颇感兴趣:听说鱼骨里含有大量的磷质,而磷则有补于脑,那么要成为
一个举世有名的大作家,就必须吃很多很多的鱼才行,不知道这种说法是否符合实际。他问马克·吐温:“您是否吃了很多很多的鱼,吃的又是哪种鱼?”
马克·吐温回信说:“看来,你得吃一条鲸才成。”
联想和说谎
作家把真人真事编成美丽的口头故事,要有丰富的大胆的联想。有一位专门在细节的起初性上吹毛求疵的批评家,经常指责马克·吐温说谎。
马克。吐温挖苦他说道:“假如您自己不会说谎,没有说谎的本事,对谎话是怎样说的一点知识都没有,您怎能说我是说谎呢?只有在这方面
经验丰富的人,才有权这样明目张胆地武断他说话。您没有这种经验,而且也不可能有。在这一方面,您是一窍不通又要充内行的人。”
小错和大错
有人问马克·吐温,小错误和大错误有什么区别。马克·吐温说:“说果你从餐馆里出来,把自己的雨伞留在那里,而拿走了别人的雨伞,
这叫小错。但如果你拿走了别人的雨伞,而把自己的雨伞留在那里,这就叫大错。”
治梦游症
一天,马克·吐温听见好多人在谈论梦游症。其中有一个是远近闻名的梦游症患者。马克·吐温说:“我有办法治疗梦游患症。”
那患者十分高兴地恳求道:“先生,请您帮帮我治疗治疗好吗?”马克·吐温说:“那太简单了,你买上一盒图钉,睡前撒在床边的地上,准能治好你的梦游症。”
捉弄牧师
有一位牧师在讲坛上说教,马克·吐温讨厌极了,有心要和他开一个玩笑。“牧师先生,你的讲词实在妙得很,只不过我曾经在一本书上看见过。你说的每一个字都在上面。”
那牧师听了后不高兴地回答说:“我的讲词绝非抄袭!““但是那书上确是一字不差。”“那么你把那本书借给我一看。”牧师无可奈何地说。
于是,过了几天,这位牧师接到了马克·吐温寄给他的一本书——字典。
必须站着
马克·吐温有一次到一个小城市演讲,他决定在演讲之前先理理发。“你喜欢我们这个城市吗?”理发师问他。“啊!喜欢,这是一个很好的地方。”马克·吐温说。
“你来得很巧,”现发师继续说:“马克·吐温今天晚上要发表演讲,我想您一定是想去听听的喽?”“是的。”马克·吐温说。“您弄到票了吗?”“还没有。”
“你可大遗憾了!”理发师耸了耸肩膀,两手一摊,惋惜地说:“那您只好从头到尾站着了,因为那里不会有空座位。”
“对!”幽默大师说,“和马克·吐温在一起可真糟糕,他一演讲我就只能永远站着。”
书与割草机
有一回,马克·吐温向领居借阅一本书,邻居说:“可以,可以。但我定了一条规则:从我的图书室借去的图书必须当场阅读。”
一星期后,这位邻居向马克·吐温借用割草机,马克·吐温笑着说:“当然可以,毫无问题。不过我定了一条规则:从我家里借去的割草机只能在我的草地上使用。”
一针见血
美国有一位百万富翁,他的左眼坏了,花好多钱请人给装了一只假的,这只假眼装得真好,乍一看,谁也不会认为是假的。于是,这百翁富翁十分得意,常常在人们面前夸耀自己。
有一次,他碰到马克·吐温,就问道:“你猜得出来吗?我哪一只眼睛是假的?”马克·吐温指着他的左眼说:“这只是假的?”
马克·吐温说:“因为你这只眼睛里还有一点点慈悲。”
我没关系
马克·吐温在著名画家惠斯勒的画室参观时,伸手去摸了一摸一幅油画。惠斯勒装着生气地喊道:“当心!难道你看不出这幅画还没干吗?”
“啊,没关系,反正我戴着手套。”马克·吐温答道。
最好的写作方式
在一个宴会上,著名的美国作家埃内斯特·海明威(1899—1961年)正在苦苦思索着他的一篇小说中的某个情节,在他旁边坐着的一个令人讨
厌的富翁却老在打岔,想同海明威攀谈。他说:“到底哪一种写作方式是最好的呢?”海明威双手一摊,说:“从左到右!”
秘诀
有个记者向海明威求教:“你作品中的语言如此简洁,请问有何秘诀?”“有时我饿着写,肚子饿得咕咕直叫;有时我站着写,而且只用一只
脚踮着地;有时我在寒冬故意只穿一件单衣,我边写边冻得瑟瑟发抖。这些非常不愉快的感觉使我不得不尽量少写些多余的话!”
领带与小说
美国有家服饰公司,为了招揽生意,一次给海明威送去一条领带,并
附一封短信:“我公司出品的领带,深受顾客欢迎。现奉上样品一条,请
您试用,并望寄回成本费2元。”
过了几天,公司收到海明威的回信,外附小说一册,信里写着:“我
的小说深受读者欢迎,现附信奉上一册,请你们一读。此书价值2元8角,
也就是说,你们还欠我8角钱。”
一字一金
一个妒嫉的人写了封讽刺信给海明威:“我知道你现在的身价是一字
一金。现在附上一元美金,请你寄个样品来看看。”
海明威收下那元钱,回答了一个“谢”字。
邮购钓鱼杆
1932年,海明威来到西班牙的一条小河边钓鱼。一天,他又为邮购
的事从马德里给纽约的梅西商店写信,向他们催要三个月前订购的钓鱼
杆。信中说:“11个星期以前,我向你们订购了一副钓鱼杆,并将款
子如数寄去。你们有我的地址,为什么既收下我的款子又占有了我的鱼
杆?告诉我,你们打算用我的鱼杆去钓鱼吗?如果是这样的话,请给我寄
鱼来,因为这鱼是用海明威的鱼杆钓的……”
半个月后,梅西商店没有把鱼寄去。“不过你如把你的住址不断地寄给
我,我会高兴在每个星期寄给你一条鱼。”
海明威回信说:“亲爱的威尔斯先生:我要给你寄去一桶鱼饵。”
情书和遗嘱
海明威住在美国某州时,适逢这个州竞选州长。有一个参加竟选的议
员知道海明威很有声望,想请海明威替他写一篇颂扬文章,帮他多拉一些
选票;当他向海明威提出这一要求时,海明威一口答应翌日将派人送去。
第二天清早,议员高兴地收到了海明威送来的一封信,拆开来一看。
里面套着的是海明威的太太写给海明威的一封信。
议员以为是海明威匆忙弄错了,便把原件退回,顺便又写了一张便条
请海明威帮忙。
不一会儿,海明威又送来第二封信,议员打开一看,竟是一张遗嘱。
于是,他就亲自找海明威想问一问究竟。
海明威无可奈何地说:“我家里除了情书以外.只有遗嘱了,你还能
叫我拿什么东西给你呢?”
大多数作家是编辑
有一次,美国出版商罗伯特·吉罗克斯问诗人艾略特(1888—1965年)是不是赞同一种普遍的观点;大多数编辑是失败的作家。
艾略特沉思了一会儿,说:“是的,我认为有些编辑是失败了的作家——但是,大多数作家都是编辑。”
爱情的公式
美国作家杰克·伦敦(1876—1916年)收到一位贵族小姐的求爱信:“亲爱的杰克·伦敦,用你的美名加上我的高贵地位,再乘上万能的黄金。
足以使我们建立起一个天堂所不能比拟的美满家庭。”杰克·伦敦在回信中说:“你列出的那道爱情公式,我看开平方才有
意义,而我们两个的心就是它们的平方根;可是很遗憾,这个平方根开出来的却是负数。”
蜗牛侍者
一天,美国小说家欧文·肖(1913—1984年),走进一家法国餐馆。点过菜后,静静地等了很长的时间,直到十分不耐烦时,餐厅侍者总管才
认出了他,挨近作家身边,向他介绍说这家餐馆的蜗牛很不错,要不要来一份。欧文·肖点了点头说:“我早已知道了,瞧,你们让蜗牛都穿上了侍者的衣服。”
回敬政治家
安妮·兰德斯(1918年出生)是美国《太阳时报》的专栏女作家。在一次大使馆的招待会上,一位相当体面的参议员向她走来,开玩笑说:
“你就是作家安妮·兰德斯吧,给我说个笑话吧!”安妮小姐毫不迟疑地答道:“那好,你是政治家,给我说个谎吧!”
时间差
亨利·盖伊·卡尔顿(1856—1910年),美国剧作家,他创作的剧本和他的口吃一样为众人知晓。他患有口吃,可他并不为此忧虑,并有特殊的解决方法。
有一次,他对朋友,也是喜剧演员的纳特·古德温打招呼:“古、古、古德温先生,我、我、我能占、占用您一、一、一刻钟吗?”“当然可以,您有什么事?”
“我、我、我想与、与您谈、谈、谈5分钟的话。”
电影广告
乔治·考夫曼(1889—1961年)是美国著名剧作家、导演。有一次。一位电影制版商请乔治·考夫曼改编雅克·德沃尔写的法国笑剧《屋子
里的人》。
剧本改写得很成功,但因为演员欠佳,加之全城当时在流行感冒,剧场卖座率很低,最后终于停演。为了争取观众,考夫曼提出了一条广告宣传口号:“如果希望避免拥
挤,请到尼克博克电影院观看《屋子里的人》。
点播沉默
乔治·考夫曼晚年身体虚弱,长期卧病不起,靠听收音机解闷。一天晚上,电台的点播节目只放了被点播乐曲中的几小节就停止了。剧作家
很恼火。于是拿起身边的电话简,按照节目主持人报给听众的电话号码。给电台挂了个电话。他说明自己是乔治·考夫曼后,主持人大为高兴,因
为有这样的名人在收听自己主持的节目。“先生,你想点播什么?我会立刻安排的。”“沉默,我点播的是5分钟的沉默。”考夫曼对主持人和千千万万的听众说。
如此删改
尤金·G·欧尼尔(1888—1953年)。美国著名剧作家,曾获1936年诺贝尔文学奖。和许多作家一样,欧尼尔最不喜欢别人要他删减他的作品。
一次,导演兼剧作家拉塞尔·克劳斯要求他把剧本《啊,荒芜的地方》缩短一些,他很不情愿地答应了。第二天,他打电话告诉克劳斯说已
减少了15分钟。导演听后又惊又喜:“太好了,我马上来取修改过的剧本。”等他到了欧尼尔办公室后,作者向他解释说:“哦,剧本本身并没什
么改动,但你知道,这出戏我们原先一直分四场演出,现在我决定把第三个幕间休息省掉。”
头顶和臀部
美国剧作家马克·康奈利(1890—1980年),最突出的特征是他的难寻一毛的秃头,有人认为这是智慧的象征,也有人拿它取笑。
一天下午,在阿尔贡金饭店,一位油里油气的中年人用手摸了摸康奈利的秃顶,讨他便宜说:“我觉得,你的头顶摸上去就像我老婆的臀部那样光滑。”
听完他的话,康奈利满脸狐疑地看了看他,然后他也用手摸了摸,回答说:“你说得一点不错,摸上去确实像摸你老婆的臀部一样。”
飞机遇险前后
1951年,美国喜剧作家斯克尔顿(1913年出生)和他的几个朋友乘飞机去欧洲观光,他本人还将在伦敦雅典娜剧院出演。
当他们飞越阿尔卑斯山时,飞机的3个引擎突然熄火。情势非常不妙,大多数乘客惴惴不安地开始祷告起来。当飞机很快地降低高度抵近不祥的山巅时,斯克尔顿扮演起他最好
的剧目中的一个逗人角色,以分散乘客的注意力。但许多人仍一本正经地祈祷着。在最后的一刹那,驾驶员把飞机稳稳地停在了一片陡峭而开阔的斜
坡上。乘客们像逃离了地狱般地高兴起来,而斯克尔顿说:“现在,女士们,先生们, 20分钟前的坏习惯可以恢复了。”
| 请访问我的赞助商,谢谢!!! |